-
1 tickle
1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.)2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) kitzeln3) (to amuse: The funny story tickled him.) amüsieren2. noun1) (an act or feeling of tickling.) das Kitzeln2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) das Kitzeln•- academic.ru/74918/ticklish">ticklish- be tickled pink* * *tick·le[ˈtɪkl̩]I. vi kitzelnII. vt▪ to \tickle sb jdn kitzeln▪ to \tickle an animal ein Tier kraulento \tickle sb's fancy jdn reizen3. (amuse)4.2. (action causing laughter)to give sb a \tickle jdn amüsieren3. (irritating cough)a \tickle in one's throat ein Kratzen nt im Hals* * *['tɪkl]1. vtto tickle sb's ribs — jdn in der Seite kitzeln
to tickle sb's toes — jdn an den Zehen kitzeln
this wool tickles my skin — diese Wolle kratzt or juckt (auf der Haut)
here's a little story that might tickle your imagination — eine kleine Geschichte, die Sie wohl recht amüsant finden werden
to tickle the ivories (inf) — auf den Tasten klimpern
See:→ fancy2. vikitzeln; (wool) kratzen, juckenstop it, that tickles —
3. nKitzeln nthe gave the baby a little tickle — er kitzelte das Baby ein bisschen
I didn't get a tickle all day (Fishing) — es hat den ganzen Tag keiner (an)gebissen
* * *tickle [ˈtıkl]A v/t1. kitzeln (auch fig angenehm erregen):tickle the soles of sb’s feet jemanden an den Fußsohlen kitzeln;tickle sb’s fancya) jemandes Fantasie anregen,2. figa) freudig erregen:be tickled pink umg (vor Freude) ganz weg seinb) amüsieren:I’m tickled to death umg ich könnte mich totlachen (a. iron)c) schmeicheln (dat):B v/i1. kitzeln2. juckenC s1. Kitzeln n2. Kitzel m (auch fig)3. Jucken n, Juckreiz m* * *1. transitive verb1) (touch lightly) kitzeln2) (amuse)be tickled by something — sich über etwas (Akk.) amüsieren
2. intransitive verbbe tickled pink about something — (coll.) sich wahnsinnig über etwas (Akk.) freuen (ugs.)
* * *v.kitzeln v. -
2 tickle
'tikl
1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) hacer cosquillas2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) picar; sentir un cosquilleo3) (to amuse: The funny story tickled him.) divertir
2. noun1) (an act or feeling of tickling.) cosquilla2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) cosquilleo•- ticklish- be tickled pink
tickle vb hacer cosquillastr['tɪkəl]1 cosquilleo1 (touch lightly) hacer cosquillas a; (itch) picar2 (amuse) hacer gracia a, divertir1 (touch lightly) hacer cosquillas; (itch) picar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be tickled pink estar contentísimo,-a, no caber en sí de gozo1) amuse: divertir, hacerle gracia (a alguien)2) : hacerle cosquillas (a alguien)don't tickle me!: ¡no me hagas cosquillas!tickle vi: picartickle n: cosquilla fn.• cosquillas s.f.pl.v.• cosquillear v.• divertir v.• gustar v.• hacer cosquillas v.• hacer cosquillas a v.• tener cosquillas v.
I
1. 'tɪkəla) \<\<person\>\> hacerle* cosquillas ab) (amuse, please) hacerle* gracia ato be tickled pink — (colloq) estar* chocho (fam), estar* contentísimo
2.
vi \<\<wool/beard\>\> picar*stop it: that tickles! — basta, que me hace cosquillas!
II
noun cosquilleo m['tɪkl]I have a tickle in my throat — tengo un picor en la garganta, me pica la garganta
1. VT1) [+ person] hacer cosquillas a; [+ cat, dog] acariciar2) * (=amuse) divertir, hacer gracia ait tickled us no end — nos divirtió mucho, nos hizo mucha gracia
3) * (=please)- be tickled pink2.VImy ear tickles — siento cosquillas or hormiguillo en la oreja
it tickles — [material] pica
don't, it tickles! — ¡no, que me hace cosquillas!
3.Nhe never got a tickle all day — (Fishing) no picó ni un pez en todo el día
at £5 he never got a tickle * — a cinco libras nadie le echó un tiento *
* * *
I
1. ['tɪkəl]a) \<\<person\>\> hacerle* cosquillas ab) (amuse, please) hacerle* gracia ato be tickled pink — (colloq) estar* chocho (fam), estar* contentísimo
2.
vi \<\<wool/beard\>\> picar*stop it: that tickles! — basta, que me hace cosquillas!
II
noun cosquilleo mI have a tickle in my throat — tengo un picor en la garganta, me pica la garganta
-
3 རྣར་སྙམ་པ་
[rnar snyam pa]pleasant to the ear, tickling the ear -
4 tickle
ˈtɪkl
1. сущ. щекотание, щекотка Syn: tickling
2. гл.
1) щекотать;
чувствовать щекотание
2) угождать;
доставлять удовольствие;
веселить tickle to death
3) ловить (форель) руками
4) довести до какого-л. состояния щекоткой щекотание;
щекочущее прикосновение - he had a * in the throat у него першило в горле - to give smb. a * пощекотать кого-л. (спортивное) легкое прикосновение битой к мячу, "щекотание" (в крикете) приятное ощущение - the dinner was a * of the palate обед был такой, что пальчики оближешь (диалектизм) ненадежный, капризный( диалектизм) неустойчивый, непрочный, шаткий;
легко приводимый в движение( диалектизм) трудный, щекотливый( диалектизм) тонкий, чувствительный( диалектизм) щепетильный;
привередливый, разборчивый( диалектизм) пугливый( о животных) щекотать;
раздражать - to * smb. with a straw (по) щекотать кого-л. соломинкой - don't * me не щекочи меня чесаться;
вызывать раздражение - my nose *s у меня щекочет в носу забавлять;
развлекать, веселить - the story *d me этот рассказ позабавил меня - to * smb. to death уморить кого-л. со смеху доставлять удовольствие;
угождать - to * one's palate быть приятным на вкус - to * one's ears услаждать слух - to * the ear льстить( кому-л.), задабривать( кого-л.) - to * smb.'s palm дать кому-л. взятку, подмазать кого-л. - to * smb. to death угодить кому-л. как нельзя лучше - to * smb. with a satirical poem пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением - you * her fancy вы волнуете ее воображение - it *d me to hear the news мне было приятно выслушать эти новости - it *d his vanity это льстило ему /его тщеславию/ - the idea of danger *d his nerves мысль об опасности щекотала ему нервы - he was highly *d at the idea эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/ - the idea *d his heart сердце его сладко трепетало при этой мысли легко касаться( чего-л.) - to * the strings of a guitar пощипывать струны гитары ловить (форель) руками (особый прием ловли) (out, of, into) побудить к какому-л. действию щекоткой - he *d the pup out of the corner он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла - to * smb. into the grave защекотать кого-л. до смерти > to * smb. with the birch дать кому-л. отведать розог > to be *d pink быть в восторге, безумно радоваться ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу tickle ловить (форель) руками ~ угождать;
доставлять удовольствие;
веселить ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу ~ щекотание, щекотка ~ щекотать to ~ to death угодить как нельзя лучше;
до смерти обрадовать to ~ to death уморить со смеху -
5 soffrire
1. v/t sufferpersone bear, stand2. v/i suffer (di from)* * *soffrire v.tr.1 to suffer; to endure: soffrire la fame, to suffer (the pangs of) hunger; soffrire la sete, to suffer (from) thirst; soffrire il martirio, una perdita, to suffer martyrdom, a loss; molti di loro hanno sofferto il carcere, la solitudine, many of them have endured prison, solitude // soffrire le pene dell'inferno, to suffer the pains of hell2 ( sopportare, tollerare) to bear*, to stand*, to endure, to put* up with (s.o., sthg.); l'orecchio non soffre i suoni troppo acuti, the ear cannot bear extremely sharp sounds; nessuno poteva soffrire quella persona, nobody could bear (o stand o endure o put up with) that person; non posso soffrire di vederti trattato così, I cannot bear to see you treated like that; non posso soffrire che egli ti insulti, I cannot stand him insulting you3 ( essere sensibile a) to be sensitive to (sthg.), to suffer from (sthg.): soffrire il solletico, to be sensitive to tickling (o to be ticklish); soffro terribilmente il caldo, I suffer terribly from the heat◆ v. intr. to suffer: è malato ma non soffre, he is ill but he's not in pain; ha molto sofferto per la morte del suo amico, his friend's death was a great sorrow for him; la sua reputazione, la sua salute, il suo lavoro ne soffrirà, his reputation, his health, his work will suffer from it; le vigne hanno sofferto per il gelo, the vines have been damaged by (o suffered as a result of) the frost; soffrire di mal di mare, to suffer from seasickness; soffrire di mal di cuore, di reumatismi, to suffer from heart disease, from rheumatism // ha dovuto soffrire per ottenere il lavoro, he really had to go through it to get the job.* * *1. [sof'frire]vb irreg vt1) (patire) to suffersoffrire la fame/sete — to suffer (from) hunger/thirst
soffrire le pene dell'inferno fig — to go through o suffer hell
2) (sopportare) to stand, bear1) to suffer, be in pain2) Med* * *[sof'frire] 1.verbo transitivo1) (patire) to suffer [fame, sete]; to feel* [caldo, freddo]2) (subire) to endure, to suffer [perdita, torto, privazioni]3) (tollerare) to stand*, to bear*, to tolerate2.1) to suffersoffrire di — to suffer from [malattia, disturbo, malformazione]
far soffrire — [ persona] to make [sb.] suffer
mi fa soffrire vedere che... — it pains me to see that
il paese soffre di una carenza cronica di... — the country is chronically short of
* * *soffrire/sof'frire/ [91]1 (patire) to suffer [fame, sete]; to feel* [caldo, freddo]; soffrire il mal di mare to suffer from sea sickness; soffrire il mal d'auto to get carsick2 (subire) to endure, to suffer [perdita, torto, privazioni]3 (tollerare) to stand*, to bear*, to tolerate; non lo posso soffrire I can't stand him; non posso soffrire che lo trattino così I cannot allow them to treat him like that(aus. avere)1 to suffer; soffrire di to suffer from [malattia, disturbo, malformazione]; soffrire per amore to be lovesick; far soffrire [ persona] to make [sb.] suffer; mi fa soffrire vedere che... it pains me to see that...2 (essere danneggiato) le piante hanno sofferto per la siccità the plants have felt the drought; il paese soffre di una carenza cronica di... the country is chronically short of...
См. также в других словарях:
Aaahh!!! Real Monsters — Title card Also known as Real Monsters Monsters Genre Comedy horror … Wikipedia
Reflex — A reaction that is involuntary. The corneal reflex is the blink that occurs with irritation of the eye. The nasal reflex is a sneeze. * * * 1. An involuntary reaction in response to a stimulus applied to the periphery and transmitted to the… … Medical dictionary
humour — /hyooh meuhr/, n., v.t., Chiefly Brit. humor. Usage. See or1. * * * I (Latin; fluid ) In early Western physiological theory, one of the four body fluids thought to determine a person s temperament and features. As hypothesized by Galen, the four… … Universalium
Critical bands — The term critical band, introduced by Harvey Fletcher in the 1940s, referred to the frequency bandwidth of the then loosely defined auditory filter. Since Georg von Békésy’s studies (1960), the term also refers literally to the specific area on… … Wikipedia
Critical band — The term critical band, introduced by Harvey Fletcher in the 1940s, referred to the frequency bandwidth of the then loosely defined auditory filter. Psychophysiologically, beating and auditory roughness sensations can be linked to the inability… … Wikipedia
'Allo 'Allo! (series 5) — This article contains episode listings for the fifth series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains twenty six episodes which first aired between 3 September 1988 and 25 February 1989. Series 5 is longer than any of the other … Wikipedia
Crystal radio — Crystal set redirects here. For the Australian rock band, see The Crystal Set. A modern reproduction of an antique crystal set. It is tuned to different stations by moving the sliding contact (right) up and down the tuning coil (red). The device… … Wikipedia
piercing — Synonyms and related words: Siberian, absorbing, acerb, acerbate, acerbic, acid, acidic, acidulent, acidulous, acrid, acrimonious, acupunctuation, acupuncture, acute, afflictive, agonizing, algid, apperceptive, appercipient, arctic, argute,… … Moby Thesaurus
The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd … Wikipedia
Spells in Harry Potter — occur in the wizarding world of the series of books by author J. K. Rowling. Magic spells are used by many of the characters to achieve useful effects without the benefit of modern technology. The main depiction of a spell in the Harry Potter… … Wikipedia
Attachment therapy — This article is about a specific form of therapy commonly known as attachment therapy . For therapies based on Bowlby s attachment theory, see Attachment based therapy (children). Attachment therapy is the most commonly used term for a… … Wikipedia